Наукові заходи

Круглий стіл

JOINT WORK ON A LESSON/PROJECT: COOPERATION, COLLABORATION AND TEAM-TEACHING

1 листопада 2023 р.  у групі СО(І)-31 відбувся круглий стіл на тему “Joint Work on a Lesson/Project: Cooperation, Collaboration and Team-teaching. (Worksheets to promote Ukraine – The Precarpathian region)” з методики навчання англійської мови (спеціальність “Середня освіта (Інформатика)”, доц. Наталія Магас.Метод проектів має на меті всебічне та систематичне дослідження проблеми й розробку конкретного кінцевого продукту; передбачає отримання практичного результату, а не тільки пошук певної інформації. Проект передусім є результатом колективних зусиль виконавців, тому на завершальному етапі діяльності передбачає рефлексію спільної роботи, аналіз її повноти, глибини, інформаційного забезпечення, творчого внеску кожного учасника.Таким чином, студенти вивчали один з методів викладання іноземної мови, а також на практиці розробляли проекти на прикладі популяризації нашого регіону. Одним із завдань було створити легенду рідного краю англійською мовою (або ж використати існуючу) та представити для обговорення у групі. За задумом легенда допоможе у рекламі туризму свого регіону.Варто зазначити, що результатом спільного проекту було обговорення та оцінка роботи студентів,  виявлення недоліків діяльності та обговорення шляхів їх подолання.Відгуки студентів:
«In my opinion, the project teaches us responsibility. This work is a good experience both for me and for others in our future teaching profession».«This project caused me many positive emotions. Very pleased with the teamwork of the hash group and the personal analysis of the topics provided. Such projects help in learning and bring people together. I hope that we will carry out more projects. Thanks to everyone for my learning experience, which I will use with the students in the future».«This project made us more friendly, taught us to work together, take into account the opinion of others, help each other. Personally, I liked this project, because it is an opportunity to try my skills in something new, which we have not yet experienced».«I liked working together with the teacher and groupmates for the sake of the project and gaining new knowledge. It is clear that getting a good result is possible only after studying the sources and selecting the main one. We also had the opportunity to help each other, taking into account the teacher’s wishes and to show our creative abilities. It is useful for my future profession».«For me, project work is not only an opportunity to deepen knowledge. This is the experience of working in a team, the ability to create and edit tasks in a new space, which is very important. After all, our time is the heyday of the evolution of technology, and, at the same time, an era of contradictions. Therefore, the most important feature of our activity is the development of the ability to analyze information in English and use the acquired knowledge in the future profession».

The Legend of the Black Hand

History of Fytkiv: a Resillient Village

IF Legend

The Legend of the City of Yaremche

Pidlissia Village

The Story of Vuzlove Village

The Legend of the Village of Uhornyky

The Legend of the Village Dragovo

History of Bilshivtsi

 

Лекторій: Наука з перших уст

НІМЕЦЬКОМОВНА ТВОРЧІСТЬ ТА

НІМЕЦЬКОМОВНІ ПЕРЕКЛАДИ ТВОРІВ ІВАНА ФРАНКА

24 жовтня 2023 р. завідувач кафедри іноземних мов презентував лекцію на тему “Німецькомовна творчість та німецькомовні переклади творів Івана Франка”. Організаторами проведення було Німецько-українське академічне товариство у співпраці із Посольством України у Федеративній Республіці Німеччини. Резюме доповіді: Щороку на початку жовтня визначаються лауреати Нобелівської премії. А чи відомо Вам, що кандидатом на цю престижну премію в 1915 р. був також Іван Франко? Німецька мова в житті і творчості Франка, її вплив на творчість письменника, його робота в «наймах у сусідів», твори Франка, написані німецькою мовою, а також перекладені й опубліковані в різних австрійських та німецьких джерелах  проаналізовані у доповіді. Особлива увага звертається на аналіз перекладу повісті «Для домашнього вогнища», перекладеної з польської мови на німецьку Феліцією Прухніковою, а також знайдений 1995 р. у Віденському архіві невідомий лист Франка німецькою мовою.

Круглий стіл 

SOLE PROPRIETORSHIP & PARTNERSHIP IN MY REGION

 

18 жовтня 2023 року в групі ПУА-11 (Публічне управління та адміністрування, доц. Алла Бойчук) був проведений круглий стіл на тему “Sole Proprietorship & Partnership in my Region”. Учасники круглого столу, студенти групи, мали можливість прослухати доповіді одногрупників на теми, присвячені організації бізнесу в Івано-Франківському регіоні, а саме таким видам як одноосібна приватна власність та партнерство.

Варто зазначити, що Публічне управління та адміністрування – це сфера, яка пов’язана з вирішенням стратегічних завдань державних органів, підприємств, установ та організацій з урахуванням комплексу зовнішніх і внутрішніх факторів впливу і тенденцій розвитку в конкретному середовищі, а також в певній галузі суспільного виробництва і держави в цілому. Тому дуже важливо, щоб майбутні фахівці у сфері публічного управління та адміністрування,  як ніхто інший, були обізнані в питаннях організації бізнесу, володіли управлінськими та комунікативними навичками. Обговорення  доповідей англійською мовою дає можливість розвивати критичне мислення, навички міжособистісного спілкування, мистецтво публічних виступів, реалізувати власний потенціал, вирішувати інтелектуальні завдання за допомогою власної креативності.

 

Business Association Ivano-Frankivsk

Company Webmil Web-production

Construction company

Lumiere The history of the oldest cinema in Ivano-Frankivsk

VSGROUP consulting company (Чуфус Уляна)

 

 

Круглий стіл

HOW HAS THE WAR IN UKRAINE CHANGED THE ECOSYSTEM OF THE COUNTRY?

 

Ukraine’s environment – the “silent victim” of war with russia

Zaporizhzhia Nuclear Power Plant

17 травня 2023 відбувся круглий стіл, присвячений обговоренню екологічних  проблем в Україні, спричинених війною. Крім тисяч смертей і руйнування важливої ​​інфраструктури, інша, більш невидима криза, пов’язана з вторгненням росії, може переслідувати Україну роками – екологічна шкода. Від обстрілів хімічних заводів до лісів, випалених ракетами, наслідки відчують не лише екосистеми України, а й її люди.

Саме тому доценти кафедри Оксана Титунь та Галина Сівкович організували для студентів спеціальності “Лісове господарство” науковий круглий стіл для обговорення нагальних питань екології в Україні. У ході підготовки до круглого столу студенти опрацювали літературу та провели дослідження за тематикою “Вплив війни на ґрунти України”, “Вплив війни на водні ресурси України”, “Вплив війни на ліси України”, а також дослідили ситуацію на Чорнобильській та Запорізькій атомних електростанціях.

 

 

Окремим питанням була доповідь “Біосферний заповідник “Асканія-Нова”, який тимчасово перебуває під контролем російських окупантів, через що опинився у скрутному становищі.

 

 

 

 

 

Науково-методичний семінар

СУЧАСНІ ПІДХОДИ У ВИКЛАДАННІ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ В УМОВАХ ВІЙНИ В УКРАЇНІ

 

8 березня 2023 відбувся науково-методичний семінар «Сучасні підходи у викладанні іноземної мови в умовах війни в Україні».

Першим питанням для обговорення були методи та прийоми викладання іноземної мови. Особливої актуальності набули інновації з початком широкомасштабної війни, розв’язаної російською федерацією на території України, коли стало життєво необхідним приймати швидкі, нестандартні, по суті – інноваційні рішення. Викладання іноземної мови в умовах воєнного стану характеризується інтенсивним пошуком нових підходів до навчання, інноваційних форм організації освітнього процесу, ефективних педагогічних та інформаційних технологій.

 

Варто зазначити, що в цей складний час керівництво нашого ВУЗу і самі викладачі стали більш активно вести пошук шляхів вирішення проблем в організації навчання здобувачів освіти. У нашому університеті широко впроваджуються і застосовуються комп’ютерні та інтернет-технології  у навчальний процес, які представляють собою не тільки сучасні технічні засоби, а й нові підходи до процесу навчання. Один з основних підходів – це виокремлення синхронного і асинхронного навчання. Синхронне навчання відбувається в режимі реального часу (наприклад, «живий» онлайн-клас з викладачем і студентами), тоді як асинхронне навчання може виконуватися студентами в будь-який час з використанням сайту дистанційного навчання ПНУ.

 

Науковий симпозіум

BRÜCHE UND KONTINUITÄTEN

Завідувач кафедри іноземних мов Василь Ткачівський узяв участь у симпозіумі «Brüche und Kontinuitäten – Fachübergreifende Perspektiven auf die Situation der Germanistik und angrenzender Fachbereiche in der Ukraine».

 

Захід відбувся у мальовничому місці – замку Herrenhausen у м. Ганновер (Німеччина) та проходив у межах тематичного тижня: «Війна в Україні – перспективи науки» 28.02 – 02.03 2023 року й організовувався за сприяння Universität Leipzig, Fridrich-Schiller Universität Jena та Volkswagen Stiftung. Провідні науковці з Німеччини, України та низки країн Європейського Союзу взяли участь у науковому заході, представили свої актуальні доповіді та обмінялися досвідом у рамках популяризації германістики в Україні.

 

 

 

 

 

 

 

Науково-методичний семінар

SPEAKING YOUR MIND HOW YOU SPEAK TIME. HOW DIGITAL TOOLS IMPROVE EXAM SUCCESS

    

27 та 28 січня 2022 року викладачі кафедри іноземних мов  взяли участь у семінарах “Speaking your mind how you speak time” та “How digital tools improve exam success”, які проводились на платформі Zoom. Досвідом використання інформаційних технологій на заняттях іноземної мови поділився викладач (класифікації CELTA та DELTA), методист та екзаменатор мовних іспитів Кріс Кірбі, який викладав англійську мову та проводив тренінги з професійного зростання у шести країнах.  Семінар проходив за посередництвом академічного консультанта Dinternal Education (Pearson) Ірині Карамишевої. Учасники семінару отримали сертифікати.

 

 

ІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція

АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ МОВОЗНАВСТВА, ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВА ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА

8 квітня 2021 року відбулася ІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Актуальні проблеми мовознавства, літературознавства та перекладознавства». Її організаторами виступили кафедра іноземних мов і перекладу факультету історії, політології і міжнародних відносин, загальноуніверситетська кафедра іноземних мов та кафедра української літератури факультету філології Прикарпатського університету. Співорганізатори – Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу, Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова, а також ГО „Європейська освіта і наука в Україні” (м. Київ). Захід проходив у форматі онлайн.

Відкрив конференцію ректор Прикарпатського університету, доктор політичних наук, професор Ігор Цепенда та представники співорганізаторів. Модератором конференції виступила завідувачка кафедри іноземних мов і перекладу, доцентка Марія Ткачівська.

У конференції взяли участь 150 науковців з різних куточків України та світу, зокрема з Китаю, США, Іспанії, Угорщини. Конференція була цікавою та корисною для всіх її учасників. На пленарному та секційних засіданнях науковці вели жваві дискусії з актуальних проблем мовознавства, літературознавства та перекладознавства. Наукова спільнота мала можливість послухати доповіді відомих науковців –  доктора філологічних наук, професора Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова Світлани Іваненко (м. Київ), завідувачки кафедри германського, загального і порівняльного мовознавства факультету іноземних мов Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Світлани Кійко та докторки філологічних наук, доцентки Львівського національного університету імені Івана Франка Христини Дяків.

Збірник матеріалів конференції  08.04.2021

 

 

Міжнародна науково-практична конференція 

АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ МОВОЗНАВСТВА, ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВА ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА

 

17-18 травня 2019 р. викладачі кафедри взяли участь у міжнародній науково-практичній конференції “Актуальні проблеми мовознавства, літературознавства та перекладознавства”. Кафедра іноземних мов була також співорганізатором конференції.

​​​На пленарному засіданні з актуальними й  інформаційно насиченими доповідями виступили доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри української літератури ДВНЗ «Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника»  Хороб Степан Іванович та гості університету: доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри теорії і практики перекладу Чернівецького національного університету ім. Юрія Федьковича Бялик Василь Дмитрович, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри англійської філології Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки Ущина Валентина Анатоліївна та доктор філологічних наук, професор Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова Іваненко Світлана Мар’янівна. Гостею і цікавою доповідачкою стала випускниця університету Світлана Духович, яка нині проживає та працює перекладачем і журналістом у м. Рим. Учасники дискусії обговорили труднощі перекладу, роль індивідуальності перекладача, особливості перекладу текстів з табуйованою лексикою.